標題:
駝背上的稻草
[打印本頁]
作者:
ivankong
時間:
2008-12-30 06:10 AM
標題:
駝背上的稻草
英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
# M, t1 y- b$ h4 w1 d1 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 _8 [% R8 M+ h& L( awww3.tvboxnow.com
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
公仔箱論壇( f, h& l* q/ h! j; w6 g; a
公仔箱論壇4 I$ S. d \( \3 w0 X* w
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
]* U3 m% \- \# w
2 |- E1 c# R A$ b/ {6 }- P
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ a8 L7 @6 B7 z' s( }; q u \9 [- s
( a% Q+ |0 B2 F, aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
放在其他場合也一樣。
公仔箱論壇! e- `) v/ K4 {% m, s
* _) @! s3 o% \) r公仔箱論壇
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
N7 ]1 v; e; `6 J6 Mtvb now,tvbnow,bttvb
+ H0 u0 s9 A: W+ B' n
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
公仔箱論壇8 A7 S' W. z) Q5 y& Z
4 N2 Z. |3 B+ Ytvb now,tvbnow,bttvb
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
% F3 \. J- W' d; M6 S2 X) q公仔箱論壇
! A- n3 e# i- f9 y+ q0 v) k: E0 a公仔箱論壇
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
! Q# k+ o) T. R- L& |! rwww3.tvboxnow.com
( S$ R# L& X- E公仔箱論壇
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
% L+ x( [; z+ R$ I' vtvb now,tvbnow,bttvb
: ^0 d7 f& c: Z6 P" p公仔箱論壇
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www3.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0