標題:
駝背上的稻草
[打印本頁]
作者:
ericsuen1
時間:
2009-4-10 02:12 AM
標題:
駝背上的稻草
英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
( \# A8 m( @, C6 u. f F- b' k: ^www3.tvboxnow.com
k, R& O# x- {, z. W2 {3 ]
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
9 V) ?: l2 u% t4 @www3.tvboxnow.com
3 k% n; ?9 H/ O8 VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
www3.tvboxnow.com/ f' x2 M2 V& p
公仔箱論壇5 m2 b$ t2 V6 l- f2 G- P& R; i E
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
: i3 h2 A3 C* X% F. J公仔箱論壇
公仔箱論壇3 H% X& z4 u, O- W4 g
放在其他場合也一樣。
) I5 [9 d+ W8 S2 Z; V
公仔箱論壇/ C4 a" R& x3 V( A
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
5 L% ^: W6 N$ C6 [4 I* d" g
. T0 U! A8 l# p+ n( h/ L
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
! W% s7 a. G% O# v
www3.tvboxnow.com6 P! a/ F, q. F
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
/ h# u3 X: r, {' f; {4 {' }www3.tvboxnow.com
www3.tvboxnow.com g4 W3 a0 G/ p; W
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
www3.tvboxnow.com. ]/ i! M9 s8 Q8 r6 ~" p
公仔箱論壇& I" E3 k6 d( y/ i& Q6 @
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
k5 u1 K7 K3 S! ^ l! q8 O! _) _/ _5 U' @
- ] u6 ^- G4 d$ v
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www3.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0