6 r5 S- Z( e9 w2 Y 4 {' D1 _9 n2 B) j; L. J每一碟湿炒粿条看起来淋淋漓漓的,却飘逸着浓郁的锅气,吃起来味道咸香呛辣,让人舍不得浪费每一口果条、每一滴酱汁。www3.tvboxnow.com1 ~: s9 T0 l' F, X% \
一碟湿炒果条,足以体现这片土地上多元文化兼容并蓄的美食特色。华人烹饪的内敛手法,加上马来料理的豪爽奔放,在同一个锅里经过10多年的火热碰撞之后,造就了这款湿漉漉的变种炒果条。 Y+ A0 S/ k: atvb now,tvbnow,bttvb[attach]881512[/attach]www3.tvboxnow.com. b6 R+ D! A2 v4 C0 T" R
店家如今的好生意可不是一蹴而就的,这10多年来,他们都是在一条巷子里,以简陋的小摊子经营炒果条,直到3年前,才搬到现在比较宽敞的地点作者: beckyken 時間: 2010-1-22 10:56 AM
Koay Teow Basah seems not too attracting me. I would prefer dry style. Also, I was told by a tourist guide that most of tradition food, which may be good for local people, may not good for visitor.作者: mictang1977 時間: 2010-3-2 09:12 PM