返回列表 回復 發帖

[歐洲] 菲臘親王又衰「口花」

經常失言引起爭議的英國皇夫菲臘親王,又再口沒遮欄。他於周三陪同英女皇在倫敦以南肯特郡布羅姆利市出巡時,與平民近距離接觸。菲臘親王眼利,見到人群中有一名穿著鮮紅色套裝裙的女郎,最特別之處,是她的套裝是在胸前拉拉鍊的。菲臘親王毫不避忌,對附近一名警員說:「如果我拉開她的拉鍊,我便會被捕。」
5 K5 g( o$ Z! c9 J) a+ f9 xtvb now,tvbnow,bttvb
0 b& ~5 W2 z  B$ Atvb now,tvbnow,bttvb  雖然菲臘親王已屆90歲高齡,而且英女皇也在他附近,但看來他對年輕美女仍然有濃厚興趣,而且戒不掉口花花的本色。
" l& Y" P9 {* C" l( |tvb now,tvbnow,bttvbwww3.tvboxnow.com4 m) o, \! K$ `" g0 ^  X# C! m0 q
  被「言語輕薄」的女郎是25歲的哈娜‧杰克遜,是倫敦政經學院畢業生,現時在布羅姆利市議會內工作,已婚。她事後說,不知道怎樣作出回應。
'I would get arrested if I unzipped that dress!': What politically-incorrect Prince Philip said about the lady in red
* c# d' h  l4 V% }7 U! o公仔箱論壇
, v+ n' r( |3 E* S7 \www3.tvboxnow.comFriends insist that he was merely trying to put the attractive young blonde at ease.
0 L5 o$ [8 }8 c0 p
1 E5 f! {: |1 W; lwww3.tvboxnow.com

! B& D1 h" h3 g3 Ktvb now,tvbnow,bttvbBut it is clear that even at the grand old age of almost 91, frisky Prince Philip still has an eye for the ladies.
. V) |4 K: `. O3 A
8 L( @7 p' F. v! u; `4 m
- u5 O- T9 T* d2 F
Spotting pretty Hannah Jackson, 25, on a trip with his wife to Bromley in Kent, the elderly royal turned to the policeman standing next to her and gestured towards her eye-catching peplum-style red dress which had a zip running the length of its front.
$ V3 U" F8 I2 I$ otvb now,tvbnow,bttvb
9 V! E% @5 ?% a% q( h4 I' e

6 j# ^# W8 l/ }0 r‘I would get arrested if I unzipped that dress!’ he exclaimed.) w2 J  ?1 O/ H# J0 f) N
公仔箱論壇2 u( U: E* N* ]# j2 w
公仔箱論壇% M3 p9 e2 O$ J- b
Hannah Jackson, pictured in the red dress, moments after Prince Philip made his comments to a police officer
8 [, W. I; x+ f3 G$ p0 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 w  C; V9 @, Y/ Y4 a8 ^9 j: B4 ~
www3.tvboxnow.com2 W2 a9 Y2 [! L2 b6 t( r: T+ m
Prince Philip told a police officer that he would be arrested 'if i unzipped that dress' when he saw Miss Jackson
1

評分次數

  • aa00

返回列表