返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
' g. ?  b: |' D  k7 y0 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇1 K% C) \) g. e8 X6 L, s
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.
( n9 u1 U7 `9 d" w  sIt was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
+ w+ s, X9 w/ X) A) b: h; gkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
公仔箱論壇, w0 Y) V) t$ ~7 }

( J; Z1 a+ ?, }. O, bwww3.tvboxnow.comMate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
4 B1 c" x: i2 X8 m5 w; N0 H( |( @7 Ttvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
tvb now,tvbnow,bttvb' O" x$ C8 ?8 U- }/ C/ E" q6 C
Chinese 不單指華人的
1 J1 s4 |" X5 s7 |& n查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...www3.tvboxnow.com- ?' r, @! ?5 ?$ O" J7 C
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
3 N- \0 G& e2 }tvb now,tvbnow,bttvb  S; U$ ]7 t! {, d& D* K3 R" }& X
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
9 u$ L9 M! F; W% Y$ d& H8 ~www3.tvboxnow.com
, Y& m$ n# f3 z) B5 @( Gtvb now,tvbnow,bttvbI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~% P1 u7 J. K3 r5 o# M% H
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
) i' p6 Y- H8 B+ W5 l: e% s反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表