返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 公仔箱論壇, x1 Q" D2 `- f3 M2 s: {

& d% n7 I" C' G4 T9 X, y) i前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.% n+ @5 p) I7 Q6 g
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 G9 o' V6 A4 Z5 C+ S
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
6 V; c9 s3 n) p# [2 V公仔箱論壇公仔箱論壇: i8 S5 n# [' s) b6 q; r4 d
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
9 X  W% h: X% w2 w- H% W, i8 c公仔箱論壇kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
8 v' n# B* A$ _) w* H+ J* ]; Z, D* E& GChinese 不單指華人的
. d6 T$ W1 S% h* N; Y查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
; z# w2 @, a5 P  x4 Ekaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
: B$ M& ?: L9 U9 \tvb now,tvbnow,bttvb
- _: ~9 [' }% Z3 j, ^* p公仔箱論壇What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( z9 m! l  t- y$ ], F/ s* s3 L

' R" B% b5 h; d8 \" B. x* Ftvb now,tvbnow,bttvbI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
3 B1 [- R7 k0 E; d
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."www3.tvboxnow.com! ?( o. j  E4 ?
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表