返回列表 回復 發帖
是啊。。英文版出完了。。我们这里的书店promote这系列的书到很厉害。。
我看到很多人买。。
ForeverEver 發表於 2009-7-4 11:33 AM
你那边全部卖英文书的吗?
不过估计如果有华文版的都是台湾版本
條骨都無佐lu
是啊,吹啊
chfong2 發表於 2009-7-4 11:34 AM
甘就打锅你先
條骨都無佐lu
我只是要烧骨猫间房J 你在吵烧埋你的
chfong2 發表於 2009-7-4 11:36 AM
你无留意你果间已经比我烧通顶啦
條骨都無佐lu
通常会有华文版。。但是我不会看
我觉得这里的人应该都会读英文版。。
ForeverEver 發表於 2009-7-4 11:39 AM
你有看吗?我觉得写的不错,据闻呢位作家有很深的英国文学功底,我看华文的翻译也觉得各方面的描写都几细腻
條骨都無佐lu
见招扯招
chfong2 發表於 2009-7-4 11:38 AM
费事睬你,你快D去执屋啦,通晒顶啦
條骨都無佐lu
我有看。。但是看得很慢。。每天都不得空看。。
通常星期日去舅舅家才有时间看,因为那边没得上网
翻译的应该不会太差吧。。
ForeverEver 發表於 2009-7-4 11:48 AM
台湾的华文版翻译算很好了,我只看了头两本,第三本正在看呢
中国内地也有出翻译本,不知道是否属于盗版的,便宜很多,我翻了一下,发现翻译很差就没有再看了,等台湾的版本
條骨都無佐lu
有很多人随便翻译。。主要是要赚钱啊。。因为很出名的书都会很好买。。
所以要买翻译华文书之前也要看看一些内容先。。不然买了不好看,浪费钱。。
我表妹他们很常买华文书,都说有些书看得不是很明白。。因为翻译 ...
ForeverEver 發表於 2009-7-4 11:56 AM
我觉得翻译书的话都是要看台湾版本的,因为他们那边人才多,专注做的,质量好很多
不过挺贵的,港纸要130文左右
如果内地的版本只需要30文左右就可以了
但我都宁愿托人落香港买正式的版本
條骨都無佐lu
放火只是想宣传下星期推出套剧集J “烈火雄心3”
chfong2 發表於 2009-7-4 11:58 AM
你都有兴趣追港剧啊
條骨都無佐lu
我买英文版的马币35-45....4本都不同价钱。。
猫猫我要去吃午餐了。。等下再见。。
ForeverEver 發表於 2009-7-4 12:12 PM
那不算贵喔,香港的书特别贵
我都去整野食了
條骨都無佐lu
现在都在看着ID精英
chfong2 發表於 2009-7-4 12:12 PM
我觉得呢出一般,所以无睇,烈火倒是几有兴趣
條骨都無佐lu
烈火前2集都没么正式睇
chfong2 發表於 2009-7-4 12:20 PM
我有啊,觉得悟错,希望呢出都OK啦
整野食先,晏D见
條骨都無佐lu
猫又黎啦,真系无人
條骨都無佐lu
仲未食午餐啊?
條骨都無佐lu
我去训阵觉先
條骨都無佐lu
原来永远还在喔
这边突然打雷落大雨
條骨都無佐lu
返回列表