返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
1 a9 m- M, A6 ~' J0 d, v& @tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇3 F8 @+ ?2 T1 n- y  A9 N) d: A  ?
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.
( n  U9 @; P9 G9 B0 F" @' {( mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
; P- m0 f9 j; ]5 h9 e; Dkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
& Z+ @. m' V" @$ D9 K* ~
9 I% V' [) }4 _$ ~- g公仔箱論壇Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...www3.tvboxnow.com, \( ^6 }' P1 N+ [: ~
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
5 K! H7 Q6 ]  N* cChinese 不單指華人的: C6 o4 u* H% W8 t. S  ~, x5 S
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
3 g) q( W( i& Ftvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
' T' }& ^  T. r2 L4 x* z- wwww3.tvboxnow.com# C) t- \: _$ C
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
0 Y  Q3 v( q9 V1 A& z+ i; C; i5 ~& Y
/ T: b, a& K! ?9 W公仔箱論壇I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~9 R0 S1 }  G) l3 h
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
% R  t: ~- s2 `) S1 O* H- `+ q反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表