返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔www3.tvboxnow.com" w& m, }* c) [+ u
單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔
- \. s* r; I. \tvb now,tvbnow,bttvb捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔tvb now,tvbnow,bttvb) A! M3 v$ m% N; m* v% O$ H
樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔
  d* ~3 B9 n4 I公仔箱論壇區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
. n6 |* R, R: {! o2 Y' L& Y5 D公仔箱論壇召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔
- v+ p. [) ]1 y" E) ?9 L華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔公仔箱論壇4 H2 A% D0 a. Y$ L" P
查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔tvb now,tvbnow,bttvb' q$ |0 e5 S$ t8 I# E! t
種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔tvb now,tvbnow,bttvb- _' J& k7 K$ e( [: c/ v. L/ A& O/ k
解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔
  `9 |/ H2 K1 k0 ?3 Z5 @繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 x$ ^  f3 b2 O1 B' c9 m
任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔( ~$ v9 [9 o# G
紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔
# G3 q- H' e) @  z# }9 O公仔箱論壇折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
全部唔同音既...
本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯 6 v: G. u4 i5 _8 S9 R5 _5 _
www3.tvboxnow.com2 r" F4 p- K, `: w
我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
看了一遍,有好几个都不太会读
究竟係普通話or廣東話??????
有D係廣東話
thx for sharing
我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
thankyou
返回列表