返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 公仔箱論壇) R- D# f0 G. L# J& D0 N' {- [
公仔箱論壇" C* r& v4 Y2 ?8 D9 N9 W
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.tvb now,tvbnow,bttvb0 f: _; X, u6 {, e+ \3 Z1 E
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
& L6 t/ b9 g( stvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
& R( z+ ]8 J$ [( ]; N( z. o( z公仔箱論壇
% a* C$ g  ]& ]) ~. mtvb now,tvbnow,bttvbMate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...tvb now,tvbnow,bttvb9 {7 X- F# v- S1 D2 B6 r
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 l* W" U+ B* f. }, q0 d
Chinese 不單指華人的
/ q  w% z# l& U" Dwww3.tvboxnow.com查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
0 h/ ^* _$ p) Q3 B4 Wwww3.tvboxnow.comkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
  e: g0 N6 v, x+ L4 C- \
, T( w- T. _5 p8 y
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
' i( I5 P( i9 V+ T; C" y3 z  [+ J
$ V5 b7 {1 q$ e3 SI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
! h  x0 h0 B( A+ k6 b4 Z0 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
$ F. p. ]$ b9 ?, t4 w) ]. WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表