返回列表 回復 發帖

駝背上的稻草

英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
5 n' p8 B6 \* g3 W( r: b- f6 I$ F3 p8 m( z" C- z
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。tvb now,tvbnow,bttvb' v5 `. W$ n2 I; }9 q. l3 `
公仔箱論壇/ P$ u, x) c# O: o% i1 j
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
/ K! S) J' P5 c" S6 O: U
& W/ h% T/ [( p# ]" H# u1 F3 g, \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
! {4 T7 Y% O+ t$ u! E6 N8 nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: z/ ?) ?8 @; \/ A, u2 m( |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。放在其他場合也一樣。tvb now,tvbnow,bttvb2 g& p* h# F; [4 ~  M

, @8 s  n- c$ P4 r2 T( eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& I( L7 ]' z& |/ G9 d5 q: X9 _0 U' u
% S7 F2 m. ~& ]* Z1 ?7 ?4 f
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
; j* [3 \* B) }# Q公仔箱論壇公仔箱論壇7 O) c1 R1 Q( Q3 b- b
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。tvb now,tvbnow,bttvb( ?% Z. H' h; x( w' ?6 b9 C, O
公仔箱論壇; v+ `% ]9 W# n6 |" }
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。www3.tvboxnow.com; }' Q, n# B/ K4 @) q

4 Z6 h( a0 L& ]. A* CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
7 p2 ]6 }, P: V3 f- `) i公仔箱論壇
% y4 Y" N8 R, u6 k6 L: m8 I  E面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
返回列表