本帖最後由 felicity2010 於 2010-6-21 01:24 PM 編輯
& ]1 Y8 l$ S! W# C [$ D" k# ^6 S: S% V$ C
奧西曼提斯 (Ozymandias) by Percy Bysshe Shelley (王佐良譯)$ T7 ]- P M% ~9 Z g6 {: O% G
6 H' ~6 X% t9 @$ ^
客自海外歸,曾見沙漠古國
& H6 s' y/ B# z1 d& n4 a( `! M有石像半毀,唯餘巨腿公仔箱論壇1 C. _( R E& q7 ` g
蹲立沙礫間。像頭旁落,公仔箱論壇+ G! @3 R( j( H
半遭沙埋,但人面依然可畏,
6 V0 v" r0 v6 g: ~那冷笑,那發號施令的高傲,
) g j/ \ ]+ T- g V l/ [. c足見雕匠看透了主人的心,
3 R5 f$ J: l- T r" `& n- K8 R6 H: ~才把那石頭刻得神情唯肖,
! ?, Y6 v2 B. {! i2 k; b而刻像的手和像主的心TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 ?: U' E1 A% R' V& g
早成灰燼。像座上大字在目:0 Q6 v$ t; G8 \
“吾乃萬王之王是也,
' H) q& u# n3 Mtvb now,tvbnow,bttvb蓋世功業,敢叫天公折服!”
1 N V$ A! m9 U4 {0 M, M* Hwww3.tvboxnow.com此外無一物,但見廢墟周圍,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 x4 n" {8 f2 B3 n8 j
寂寞平沙空莽莽,
: [; V0 Y' C' p公仔箱論壇伸向荒涼的四方。
1 X+ P7 q; y F0 X8 lwww3.tvboxnow.comTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 W% t0 W" o5 q7 f0 Y
I met a traveller from an antique land,
: n" b& v4 S( ?www3.tvboxnow.com
( U" I* c2 E( MWho said --"Two vast and trunkless legs of stone
% z7 P( \& r7 ?: q/ SStand in the desert....Near them, on the sand,公仔箱論壇9 K! O4 x4 R+ }/ Y& A0 w
Half sunk a visage lies, whose frown,公仔箱論壇7 a% c. T# \1 f/ e
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
8 ^) T6 @3 }" y9 g- R I4 V! Z( c. L4 ]9 |% `
Tell that its sculptor well those passions readTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 X3 {2 f' C4 ]/ ~
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
6 B, E1 j- d6 x. ?" Ctvb now,tvbnow,bttvbThe hand that mocked them, and the heart that fed;5 K2 d/ Y/ }# |* U; S+ w
And on the pedestal, these words appear:1 E8 @8 T J/ M+ V- }7 d+ d5 C
My name is Ozymandias, King of Kings,1 Z: h- j5 K2 |
Look on my Works, ye Mighty, and despair!www3.tvboxnow.com2 @' N. K, t. W% H
Nothing beside remains. Round the decay公仔箱論壇1 m1 h3 _, M8 U q4 j
Of that colossal Wreck, boundless and barewww3.tvboxnow.com+ J7 f5 \4 W: x( z; B. w
The lone and level sands stretch far away."
. x. r$ d1 r6 m% |! Z' |% Gtvb now,tvbnow,bttvb
( E0 f# n7 T7 k9 y+ y
6 q, q: Y$ |" j( { Y- G+ s' [4 t |